adsense

Senin, 01 Januari 2018

Miraie Kiroro Versi Bahasa Indonesia bukan Via Vallen

Hasil gambar untuk kiroro
Akhir- akhir ini saya lagi seneng senengnya dengerin lagu Mirai-e by Kiroro. Bagi yang belum tahu, Mirai e, adalah sebuah judul lagu versi jepang yang dirilis pada 1 Oktober 1998. Kiroro beranggotakan Chiharu Tamashiro sebagai vokalis (1977) dan Ayano Kinjou sebagai pianis(1977).


Lagu Mirai e sendiri Indonesia dipopulerkan oleh seorang penyanyi Indonesia yang bernama Via Vallen dengan sebuah lagu Miraie versi Indonesia sedikit dirubah Syair dan artinya dengan judul baru "Sayang".

Saya sangat menyukai segala sesuatu yang berkaitan dengan Jepang, dan sangat ingin bisa berbahasa jepang. Sehingga, pada hari ini, tepat pada hari pertama di tahun 2018, saya berniat untuk menyanyikan lagu Mirai e dengan translate Indonesia. Beberapa hari sebelumnya saya sudah mencoba mengartikan lagu ini, tetapi tetap saja terlalu sulit bagi saya untuk melakukan dengan kemampuan sendiri, sehingga browsing tentang translation lagi ini pun tidak terhindarkan lagi. Bukan hanya browsing translation di internet, tetapi saya juga menonton beberapa vidio di youtube berkaitan dengan arti lagu Miraie ini.

Singkat cerita. inilah hasil upload lagu Kiroro-Miraie versi bahasa indonesia.

Nah, untuk lirik lagu versi bahasa indonesia akan saya sertakan dibawah ini. Namun dikarenakan lirik ini adalah hasil dari perpaduan beberapa situs online serta sedikit kreativitas saya, maka hasilnya akan sedikit berbeda dengan sumber sumber yang lain.

Miraie Versi Indonesia.

Lihat, dibawah kakimu, apa yang kau lihat,
itulah jalan hidupmu.
Lihat, yang kau lihat didepanmu,
itulah masa depanmu.

Ibu memberiku, begitu banyak kasih sayang.
Pelukan penuh cinta, menuntunku, lagi dan lagi.
Saat itu Ku masih terlalu kecil,
Aku,.. tak mengerti.
Namun tanganku lalu digenggamnya
dan kita berjalan bersama.

Mimpi-mimpi selalu tergantung tinggi di langit.
Untuk menggapainya, aku takut, tetapi aku terus mencoba.

Ini jalan Ceritaku, Karena itu, aku takkan menyerah.
Ketika aku cemas, dia genggam tanganku
dan kita berjalan bersama.

Rasa kasih sayang itu, pernah aku membencinya
kulepaskan, dan abaikan yang ibu katakan.

Lihat, dibawah kakimu, apa yang kau lihat,
itulah jalan hidupmu.
Lihat, yang kau lihat didepanmu,
itulah masa depanmu.

(music)

Rasa kasih sayang itu, pernah aku membencinya
kulepaskan, dan abaikan yang ibu katakan.

Lihat, dibawah kakimu, apa yang kau lihat,
itulah jalan hidupmu.
Lihat, yang kau lihat didepanmu,
itulah masa depanmu.

Lihat, dibawah kakimu, apa yang kau lihat,
itulah jalan hidupmu.
Lihat, yang kau lihat didepanmu,
itulah masa depanmu.

Tengoklah masa depan, dan perlahan berjalan kesana.

Nah, untuk lirik Miraie versi Jepang dan Inggris bisa dilihat di sini 

Adsense